Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

saat bir

  • 1 saat

    saat [sɑːat] <- ti> Stunde f; Zeit f; Uhr f;
    saat başı stündlich;
    saat bu saat das ist die Gelegenheit!;
    saat ayarı Zeitansage f im Radio;
    saat gibi! genau!, getroffen!;
    saat kadranı (oder minesi) Zifferblatt n;
    saat tutmak die Zeit abstoppen;
    saati çaldı die Stunde (… zu tun) hat geschlagen;
    saati saatine genau zur Stunde;
    saatlerce stundenlang;
    duvar saati Wanduhr f;
    çalar saat Wecker m;
    fam elektrik saati Gaszähler m;
    kol saati Armbanduhr f;
    kontrol saati Kontrolluhr f;
    kum saati Sanduhr f;
    saat kaç? wie viel Uhr ist es?;
    saat kaçta geldi? um wie viel Uhr ist er gekommen?;
    saat bir es ist ein Uhr;
    saat bir buçuk es ist halb zwei;
    saat üç sularında es ist ungefähr drei Uhr;
    saat yarım 12 ( oder 0) Uhr 30, halb eins

    Türkçe-Almanca sözlük > saat

  • 2 bir buçuk

    1) eineinhalb, anderthalb
    \bir buçuk litre/kilometre eineinhalb Liter/Kilometer
    \bir buçuk saat önce/sonra eineinhalb Stunden vorher/nachher
    2) ( saati bildirirken) halb zwei
    \bir buçukta um halb zwei
    saat \bir buçuk es ist halb zwei
    bir buçuğa on ( dakika) kala um zehn (Minuten) vor halb zwei
    bir buçuğa on ( dakika) var es ist zehn (Minuten) vor halb zwei
    bir buçuğu on ( dakika) geçe um zehn (Minuten) nach halb zwei
    bir buçuğu on ( dakika) geçiyor es ist zehn (Minuten) nach halb zwei

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > bir buçuk

  • 3 bir

    bir
    I s
    1) Eins f
    \bir olmak sich zusammentun, sich verbünden
    2) iki/üç/dört günde \bir jeden zweiten/dritten/vierten Tag
    II adj
    1) \bir araba eine Fuhre; ( fig) ( pek çok) eine Menge
    \bir ayağı çukurda olmak ( fig) o ( fam) mit einem Bein im Grab stehen
    \bir ayak üstünde kırk yalanın belini bükmek ( fam) lügen, dass sich die Balken biegen
    \bir çırpıda ( fam) auf einen Hieb, auf Anhieb, im Handumdrehen
    \bir el \bir eli yıkar, iki el \bir yüzü yıkar ( prov) eine Hand wäscht die andere
    \bir elmanın yarısı o, yarısı bu ( fig) o ( fam) sich gleichen wie ein Ei dem anderen
    \bir gecelik für eine Nacht
    \bir musibet bin nasihatten yeğdir ( prov) durch Schaden wird man klug
    \bir taşla iki kuş vurmak ( fig) o ( fam) zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
    o benim \bir tanem sie [o er] ist mein Ein und Alles
    2) \bir şey etwas
    \bir şey değil! nichts zu danken!, keine Ursache!, macht nichts!
    \bir şey söylemeden ohne etwas zu sagen
    bu bambaşka \bir şey das ist etwas ganz anderes
    3) \bir akşam/gün/sabah eines Abends/Tages/Morgens
    günün \birinde eines Tages
    saat \bir es ist ein Uhr
    4) \bir yanda(n) ..., \bir yanda(n) ... einerseits..., andererseits...
    \bir yanda(n) merak ediyorum, \bir yanda(n) korkuyorum einerseits bin ich neugierig, andererseits habe ich Angst davor
    5) ( herhangi) irgend
    \bir yerde irgendwo
    dün çantamı \bir yere koydum gestern habe ich meine Tasche irgendwohin gestellt
    1) ( yalnız, ancak) nur
    \bir deri bir kemik olmak ( fam) nur Haut und Knochen sein
    bunu \bir sen yapabilirsin nur du kannst das tun
    2) ( fam) mal
    kafanı \bir işletsene! denk doch mal scharf nach!
    3) einmal
    \bir daha ( bir kez daha) noch einmal; ( olumsuz cümlede) nicht mehr
    \bir varmış, \bir yokmuş lit ( masallarda) es war einmal, es war keinmal
    \bir yağmur yağdı, \bir güneş açtı einmal regnete es, einmal schien die Sonne
    burada ( sakın) \bir daha görünmeyin! lassen Sie sich hier (bloß) nicht mehr blicken!
    4) \bir aşağı \bir yukarı gezinmek/gitmek auf und ab schlendern/gehen
    \bir zamanlar einstmals
    yerle \bir etmek dem Erdboden gleichmachen

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > bir

  • 4 ileri

    I s <- si>
    \ilerimizde ağaçları gördük wir sahen die Bäume vor uns
    2) daha \ileri gidelim mi? sollen wir noch weiter gehen?
    3) ( gelecek) Zukunft f
    II adj
    1) ( önde bulunan) vordere(r, s)
    2) ( saat)
    saat beş dakika \ileridir die Uhr geht fünf Minuten vor
    3) ( önceki) vorherige(r, s)
    4) ( fig) fortschrittlich, progressiv
    \ileri teknoloji fortschrittliche Technologie
    5) ( yaş) hoch, vorgerückt
    \ileri yaş hohes Alter
    \ileri yaşta ( olmak) in hohem [o vorgerücktem] Alter (sein)
    1) vorwärts
    bir şeyden \ileri gelmek von etw herrühren
    \ileri gitmek vorwärtsgehen ( saat); vorgehen; ( fig) zu weit gehen
    2) \ileri sürmek vorschieben; ( bir savı) aufstellen; ( bir düşünceyi) äußern, zur Sprache bringen, vorbringen
    yorgun olduğunu \ileri sürdü er gab vor, müde zu sein
    IV interj
    \ileri! vorwärts!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > ileri

  • 5 tam

    tam
    I adj
    1) voll, ganz
    \tam aksine ganz im Gegenteil
    2) gänzlich, völlig, total, komplett
    \tam kalp bloku med kompletter [o totaler] Herzblock
    bu \tam bir fiyaskoydu das war ein glatter Reinfall
    3) genau, exakt
    \tam adamını bulmak den besten Mann aussuchen; ( iron) den schlechtesten Mann aussuchen
    \tam adamına çatmak [o düşmek] bei jdm an den Falschen geraten
    bir şeyi \tam olarak bilmek etw genau wissen
    \tam tersi genau das Gegenteil, genau umgekehrt
    \tam üstüne basmak ( fig) o ( fam) den Nagel auf den Kopf treffen
    kelimenin \tam anlamıyla im wahrsten Sinne des Wortes
    saat \tam 5 es ist genau 5 Uhr
    \tam saat altıda um Punkt sechs Uhr
    II adv
    1) gerade
    \tam gidecektim, ... ich wollte gerade gehen,...
    2) genau, exakt
    \tam gelmek genau passen
    saat \tam 12'de geldi er kam exakt um 12 Uhr an

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > tam

  • 6 tutmak

    tutmak <- ar>
    I vt
    1) anfassen, anpacken; ( ele almak) in die Hand nehmen
    ateşi tutarsan elini yakarsın wenn du das Feuer anfasst, verbrennst du dir die Hand
    2) ( yakalamak) fangen; ( topu) (ab) fangen
    tut! fang!
    3) ( avlamak) fangen
    4) erwischen, ertappen
    bir iki yalanını tuttum ich habe ihn ein paar Mal beim Lügen erwischt
    5) ( elinde) halten; ( aklında) behalten; ( sözünü, vaadini) (ein) halten
    gözlerini açık \tutmak (a. fig) die Augen offen halten
    spor insanı genç tutar Sport hält jung
    6) ( soluk) anhalten; ( zabıt) führen
    7) abhalten
    annesi küçüğü aptese tuttu die Mutter hielt das Kleine ab
    birini taşa \tutmak jdn mit Steinen bewerfen
    8) ( alıkoymak, bulundurmak) zurückbehalten, behalten
    bir şeyi göz önünde \tutmak etw im Auge behalten
    9) ( hizmetine almak) anstellen engagieren; ( fam) nehmen ( kiralamak); mieten; ( fam) nehmen
    kendine bir avukat tuttu er hat sich einen Anwalt genommen
    10) kendini \tutmak sich zurückhalten
    kendimi tutamadım ich konnte mich nicht zurückhalten
    11) einschlagen
    yol \tutmak einen Weg einschlagen, gehen
    bu yolu tutarsak güneş batmadan oraya varırız wenn wir diesen Weg gehen, werden wir vor Sonnenuntergang dort ankommen
    II vi
    1) ansetzen
    kireç/pas \tutmak Kalk/Rost ansetzen
    2) kabuk \tutmak Kruste bilden
    3) bekommen, kriegen
    çarpıntısı/hıçkırık \tutmak Herzklopfen/Schluckauf bekommen
    4) ( para toplamı) kosten, betragen, sich belaufen (auf)
    masraflar... tutuyor die Kosten belaufen sich auf...
    hepsi ne kadar tuttu? wie viel kostet alles?
    bu( nlar) ne kadar tuttu? wie viel macht das?
    5) duası tuttu sein Gebet wurde erhört
    6) ( boya, çivi) halten
    yapışkan tutmuyor der Kleber hält nicht
    7) ( bir yüzeyde kalmak) liegen bleiben
    kar tutmuyor der Schnee bleibt nicht liegen
    8) ( sürmek) dauern
    iki saat tuttu es hat zwei Stunden gedauert

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > tutmak

  • 7 -de

    -de (-da, -te, -ta) Lokativsuffix in D, auf D, an D, bei;
    nerede? wo?;
    Türkiye’de in der Türkei;
    denizde auf dem Meer;
    gökte am Himmel;
    sağ tarafta auf der rechten Seite;
    yemekte beim Essen;
    (saat) kaçta? um wieviel Uhr? (saat) ikide um zwei (Uhr);
    -de bş var/olmak haben A;
    bende bir şehir planı var ich habe einen Stadtplan;
    -de bş yok/olmamak haben A;
    bende para yok ich habe kein Geld;
    yüzde on zehn Prozent ( oder von Hundert); bei Verben: als, wenn;
    vardığında als er ankam, bei seinem Eintreffen

    Türkçe-Almanca sözlük > -de

  • 8 doğru

    I s
    1) ( gerçek) Wahrheit f
    niye \doğrusunu söylemiyorsun? warum sagst du nicht die Wahrheit?
    2) math Gerade f
    sabit bir \doğru eine feste Gerade
    II adj
    1) gerade
    2) richtig, korrekt; ( gerçek) wahr
    \doğru çıkmak sich bewahrheiten
    bu cümle \doğru mu yanlış mı? ist dieser Satz richtig oder falsch?
    3) ( dürüst) geradsinnig, korrekt; ( namuslu) aufrichtig
    4) math ( açı) gestreckt
    1) richtig, korrekt
    \doğru çıkmak sich als richtig herausstellen
    çocuk \doğru okudu \doğru olmak richtig sein, stimmen, das Kind hat richtig gelesen
    dedikleri \doğru ( değil) was er sagt, ist (nicht) richtig, es stimmt (nicht), was er sagt
    saat \doğru gidiyor/gitmiyor die Uhr geht richtig/nicht richtig
    2) gegen
    akşama \doğru gegen Abend
    ( saat) altıya \doğru gelir er kommt gegen sechs (Uhr)
    3) nach
    dışa/içe \doğru aç(ıl) mak (sich) nach außen/innen öffnen
    4) \doğru dur! ( dik dur) steh gerade!; ( uslu dur) sei artig!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > doğru

  • 9 kadar

    I part
    1) ( dek) bis
    oraya \kadar bis dahin
    saat üçe \kadar bekledim bis drei Uhr habe ich gewartet
    saat 9'dan 11'e \kadar von 9 bis 11 Uhr
    son damlasına \kadar bis auf den letzten Tropfen
    şimdiye \kadar bis jetzt, bisher, bislang
    2) ( gibi) wie
    matematiğe olduğu \kadar dillere de istidadı olmak ebenso sehr für Sprachen wie für Mathematik begabt sein
    mümkün olduğu \kadar çabuk/erken so schnell/früh wie möglich
    ne dereceye \kadar inwiefern, inwieweit
    o da benim \kadar uzun konuştu sie sprach ebenso lang(e) wie ich
    3) ( büyüklügünde) so groß wie
    Hasan benim \kadarken... als Hasan so groß wie ich war,...
    onların evi bizimki \kadar ihr Haus ist so groß wie unsers
    4) ne \kadar erken gelirsen... je eher du kommst,...
    ne \kadar erken olursa o \kadar iyi olur je eher, desto besser
    yüz \kadar öğrenci gelmişti (so) um die hundert Schüler waren gekommen
    6) (\kadarıyla) soweit, soviel
    bildiğim \kadar soviel ich weiß...
    görebildiğim \kadar... soweit ich (über) sehen kann,...
    göz görebildiği \kadar soweit das Auge reicht
    hatırlayabildiğim \kadar ich mich erinnern kann soweit ich mich erinnern kann
    II adv ( ölçüsünde) dermaßen, so
    ne \kadar haklısın wie sehr du Recht hast
    o \kadar çok konuştu ki er hat so viel gesprochen
    o \kadar sevindi ki er hat sich dermaßen [o so] gefreut; s. a. bu kadar

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > kadar

  • 10 demek

    demek1 <der, diyor> sagen; -e sagen (zu);
    -e … demek heißen, nennen A A; halten (von);
    ona yalancı diyorlar sie nennen ihn einen Lügner;
    deme sag bloß nicht!;
    (bir hafta) demeden es war noch keine Woche vergangen …;
    desene! sieh mal an!;
    saat üç dedi mi … kaum schlägt die Uhr drei …;
    der demez kaum …, da …;
    olmaz usw demeye getirdi sie meinte (indirekt): „Nein“;
    deme gitsin ganz unbeschreiblich;
    dur demeye kalmadı kaum konnte man „Halt!“ sagen, als;
    -e diyecek yok es gibt nichts einzuwenden gegen;
    dediği dedik olmak seinen Willen durchsetzen
    demek2 das heißt, also;
    demek (oluyor) ki das heißt also; demnach;
    demek(tir) bedeutet, bedeuten;
    bu bir servet demek das ist ja ein Vermögen;
    … (Türkçe) ne demek was bedeutet … (auf Türkisch)?

    Türkçe-Almanca sözlük > demek

  • 11 Adriyatik

    I s Adria f
    II adj adriatisch
    \Adriyatik denizi das Adriatische Meer
    \Adriyatik denizinde bir gemi ein Schiff auf dem Adriatischen Meer
    \Adriyatik denizinde bir saat yüzdük wir schwammen drei Stunden im Adriatischen Meer

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > Adriyatik

  • 12 beklemek

    I vi warten
    tam bir saat \beklemek eine ganze [o volle] Stunde warten
    bekle yârin köşesini! ( fam) da kannst du lange warten!
    II vt
    1) warten (-i auf)
    birini/otobüsü/treni \beklemek auf jdn/den Bus/den Zug warten
    neyi bekliyorsun? worauf wartest du?
    2) ( gözetmek) bewachen
    köpek evi bekliyor der Hund bewacht das Haus
    3) ( ummak) erwarten
    bebek \beklemek ein Baby erwarten
    benden ne bekliyorsun? was erwartest du von mir?
    bir şeyi dört gözle \beklemek etw sehnsüchtig erwarten
    bunu senden beklemiyordum das habe ich von dir nicht erwartet
    4) abwarten
    bekle bakalım! warte mal ab!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > beklemek

  • 13 bile

    2. 1) (de, da) auch, selbst
    gitse \bile selbst wenn er geht
    önemli olmasa \bile auch wenn es nicht wichtig ist
    yağmur yağacak olsa \bile auch wenn es regnen sollte
    2) ( dahi) sogar
    Türkçe roman \bile okuyor er liest sogar Romane auf Türkisch
    3) schon
    düşüncesi \bile beni hasta ediyor schon der Gedanke macht mich krank
    o gitti \bile er ist schon gegangen
    4) ( üstelik) obendrein
    birbirleriyle konuşmadılar \bile sie haben nicht einmal miteinander gesprochen
    5) (noch) nicht einmal, kaum
    en küçük bir pişmanlık eseri \bile nicht einmal das geringste Anzeichen von Reue
    en ufak bir hatayı \bile affetmemek nicht einmal den kleinsten Fehler verzeihen
    üç saat \bile sürmedi es hat noch nicht einmal drei Stunden gedauert

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > bile

  • 14 daha

    1) noch; ( şimdiye kadar) bis jetzt
    \daha da kötüsü schlimmer noch
    \daha erken es ist noch früh
    \daha neler var? was gibt es noch?
    \daha sürecek mi? dauert es noch lange?
    bir hafta/saat \daha noch eine Woche/Stunde, eine weitere Woche/Stunde
    2) als
    göründüğünden \daha gençtir er ist jünger als er aussieht
    3) \daha az weniger
    \daha çok mehr
    \daha fazla noch mehr
    \daha doğrusu richtiger ist, genauer gesagt, beziehungsweise
    \daha erken/geç früher/später
    \daha erken olmaz früher geht's nicht
    \daha güzel schöner
    \daha iyi besser
    bugün \daha (da) iyiyim heute geht es mir (noch) besser
    4) erst
    \daha dün kendisiyle konuştum erst gestern sprach ich mit ihm
    5) ( bundan başka) außerdem; ( bunun dışında) darüber hinaus
    \daha düşünmek weiter überlegen
    6) sekiz bir \daha dokuz eder acht und eins macht neun

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > daha

  • 15 durmak

    durmak <- ur>
    vi
    1) stehen, sich halten
    dik \durmak gerade stehen, sich gerade halten
    2) anhalten, stoppen, stehen bleiben
    saat sekizi on geçe durdu die Uhr blieb um zehn nach acht stehen
    4) ( kalmak) bleiben
    5) ( yağmur) aufhören
    6) aussetzen
    nabzı durdu sein Puls hat ausgesetzt, sein Puls setzte aus
    7) ( yakışmak)
    ceket üzerinde güzel durmuyor angezogen sieht die Jacke nicht schön aus

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > durmak

  • 16 içinde

    1) in, binnen, innerhalb
    \içinde iki yavru olan bir yuva ein Nest mit zwei Jungen darin
    bir hafta \içinde binnen [o innerhalb] einer Woche
    birkaç gün \içinde in einigen Tagen
    birkaç saat \içinde binnen einiger Stunden
    evin \içinde im Haus
    İstanbul \içinde innerhalb von Istanbul
    2) bu şartlar \içinde unter diesen Bedingungen
    3) heyecan/sevinç \içinde olmak voller Aufregung/Freude sein
    yüzü kırışık \içinde sein Gesicht ist voller Falten

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > içinde

  • 17 buçuk

    buçuk <- ğu> halb; Hälfte f;
    bir buçuk eineinhalb;
    saat iki buçuk es ist halb drei

    Türkçe-Almanca sözlük > buçuk

  • 18 için

    için1
    1. postp für (A); zu (D); wegen (G); um (G) … willen; über (A), betreffend (A)
    2. konj weil, da; um … zu; dafür, dass …; Beschwörungen bei (D), zu (D);
    Beispiele annem için für meine Mutter;
    benim için für mich; meinetwegen; meines Erachtens;
    barışçı maksatlar için zu friedlichen Zwecken;
    bunun için deswegen; dafür; infolgedessen;
    bir kaç saat için auf einige Stunden (a für …);
    kara gözler için um der schwarzen Augen willen;
    kim(in) için für wen?;
    pratik için der praktischen Arbeit wegen, der Praxis wegen;
    şaka için zum Scherz, aus Spaß
    3. konj -mek için: yaşamak için yemeli man muss essen, um zu leben
    4. -me+Possessiv için: çabuk gitmesi için arabayı verdim ich gab ihm den Wagen, damit er schnell hinkommt
    5. -diği için: ona yardım ettiği için weil ( oder dafür, dass) ich ihr ihm/ihr geholfen habe;
    Allah (oder namusum) hakkı için! bei Gott! ( oder meiner Ehre!)
    için2 tief (innerlich);
    için için (leise) vor sich hin, innerlich; unbemerkt;
    için için yanmak schwelen, vor sich hin brennen; fig betrübt sein, ohne es zu zeigen

    Türkçe-Almanca sözlük > için

  • 19 o

    o1
    1. [ɔː] int oh!; pah!, ach was!
    2. [o], [oː] o, maşallah, ne güzel! o, herrlich, das ist schön!
    o2 < onu>
    1. pron er, sie, es
    2. adj der, die, das … da; jener, jene, jenes;
    o bir(i) der andere (von zweien);
    o bu dies und das, alles;
    o denli derart, (dass);
    o gün bugün(dür) seit damals, seither;
    o saat sofort, auf der Stelle, gleich, unverzüglich;
    o taraflı olmamak keine Beachtung schenken;
    o yolda auf solche Weise;
    o ev bundan geniş değil das Haus da ist nicht geräumiger als dieses;
    kim o? wer da?; wer ist das?;
    ne o? was gibt’s?; was ist los?
    o, O [ɔ] o, O n

    Türkçe-Almanca sözlük > o

  • 20 acaba

    acaba ['adʒaba:] adv
    1) denn, wohl
    \acaba bu ne demek oluyor? was mag das wohl heißen?
    \acaba kiminle randevusu var? mit wem mag sie eine Verabredung haben?
    \acaba nerede kaldı? wo ist er denn geblieben?, wo mag er (wohl) geblieben sein?
    2) ob, ob... wohl
    \acaba başına bir şey [o hâl] mi geldi? ob ihm etwas zugestoßen sei?
    gelecek mi \acaba? ob er wohl kommen wird?
    3) ( fam) vielleicht, etwa
    \acaba anahtarımı gördün mü? hast du vielleicht meinen Schlüssel gesehen?
    \acaba saat(in) kaç olduğunu biliyor musun? weißt du zufällig, wie spät es ist?
    ateşiniz var mı \acaba? haben Sie vielleicht Feuer?

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > acaba

См. также в других словарях:

  • saat başı galiba! — bir toplantıda, herkesin dalıp sustuğunda bu durumu fark eden bir kimsenin söylediği söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • saat — is. <ər.> 1. Gecə gündüzün iyirmi dörddə birini təşkil edən və 60 dəqiqədən ibarət olan vaxt ölçüsü vahidi. // Saat ölçüsü vahidi. İki saat işləmək. Üç saat gözləmək. Təyyarə iki saat gecikir. – Bir saat sonra alaçığımıza köçdük. A. Ş..… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • saat — is., ti, Ar. sāˁat 1) Bir günlük sürenin yirmi dörtte birine eşit, altmış dakikalık zaman dilimi, zaman parçası Karabalçıklı çiftliği kasabadan sıkı yürüyüşlerle bir saat çeker. R. N. Güntekin 2) Vakit, zaman Oyuncular meyus olmayarak gene saati… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • bir — say. 1. 1 rəqəmi ilə işarə olunan sayın adı, miqdar saylarının ilk vahidi. Üçdən bir çıxmaq. Beşin üstünə bir gəlmək. // Miqdarca tək. Bir cilddən ibarət kitab. 2. Zərf mənasında. Bir yerdə, birgə, birlikdə. Çörəyi bir yedik. 3. Sif. mənasında.… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • saat bu saat — ele geçen fırsattan yararlanmanın tam zamanı anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • saat açısı — is., den. Bir gök cisminin boylamının gözlemcinin boylamına göre kutupta yaptığı açı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • saat çiçeği — is., bit. b. Bir tür çiçek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • saat dairesi — is., gök b. Bir yıldızdan ve göğün kutuplarından geçen büyük daire …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • saat gibi — tam bir düzgünlükte, dakik …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • saat tutmak — saate bakarak bir işin ne kadar sürdüğünü hesaplamak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • SAAT-İ İCABE — Duaların kabul olduğu ve insanlarca gizli ve gaybî olan, Cuma gününde bir vakit …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»